Phòng Khám IELTS

Giải đáp hết mọi thắc mắc "Tại sao"
trong quá trình học IELTS.

Tuyển tập những câu nói tiếng Anh hay về bản thân ý nghĩa nhất

Bạn đang muốn đăng status về bản thân? Bạn đang tìm kiếm các câu nói hay, châm ngôn sống ý nghĩa nhất cho riêng mình? Vậy thì lưu ngay bài viết này lại và cùng Bacsiielts điểm qua những câu nói tiếng Anh hay về bản thân ý nghĩa nhất ở bên dưới nhé.

 những câu nói tiếng Anh hay về bản thân
Tuyển tập những câu nói tiếng Anh hay về bản thân ý nghĩa nhất

Top những câu nói tiếng Anh hay về bản thân

Mời bạn tham khảo qua danh sách những câu nói tiếng Anh hay về bản thân, biết đâu bạn sẽ “va vào” câu nói dành riêng cho mình đấy.

  • I can be changed by what happens to me but I refuse to be reduced by it.

Dịch sát: Tôi có thể bị thay đổi bởi những gì xảy ra với tôi nhưng tôi không chịu bị giảm bớt bởi nó.

Dịch thoát: Những thứ xảy ra xung quanh có thể làm tôi thay đổi nhưng tôi sẽ không tuyệt vọng bởi chúng.

  • Believe you can and you’re halfway there.

Dịch sát: Hãy tin rằng bạn có thể làm được và bạn đã đi được nửa chặng đường.

Dịch thoát: Hãy luôn tin rằng bạn có thể làm được và bạn đã đi được nửa chặng đường rồi.

  • Defeat is simply a signal to press onward.

Dịch sát: Thất bại chỉ đơn giản là một tín hiệu để thúc đẩy trở đi.

Dịch thoát: Sự thất bại chỉ đơn giản là một đòn bẩy để tiến lên phía trước.

  • Nothing in life is to be feared; it is only to be understood. Now is the time to understand more so that we may fear less.

Dịch sát: Không có gì trong cuộc sống là đáng sợ; nó chỉ được hiểu. Bây giờ là lúc để hiểu nhiều hơn để chúng ta có thể bớt sợ hãi.

Dịch thoát: Trên cuộc đời này này không có gì đáng sợ, chỉ cần nó được hiểu hoàn toàn. Đây chính là thời điểm để tìm hiểu nhiều hơn vì thế mà chúng ta có lẽ nên lo sợ ít hơn.

  • Those who don’t believe in magic will never find it.

Dịch sát: Những người không tin vào ma thuật sẽ không bao giờ tìm thấy nó.

Dịch thoát: Những người không tin vào phép màu sẽ không bao giờ tìm được nó.

  • Plant your garden and decorate your own soul, instead of waiting for someone to bring you flowers.

Dịch sát: Hãy trồng khu vườn của bạn và trang trí cho tâm hồn của chính bạn, thay vì đợi ai đó mang hoa đến cho bạn.

Dịch thoát: Hãy tự trồng vườn và trang trí cho chính tâm hồn bạn, thay vì chờ đợi một ai đó mang hoa đến cho bạn

  • Do what you feel in your heart to be right- for you’ll be criticized anyway. You’ll be damned if you do, and damned if you don’t.

Dịch sát: Hãy làm những gì bạn cảm thấy trong lòng là đúng – vì dù sao thì bạn cũng sẽ bị chỉ trích. Bạn sẽ bị chửinếu bạn làm vậy và bị chửi nếu bạn không làm vậy.

Dịch thoát: Hãy làm điều mà con tim bạn cho là đúng – vì bạn không thể làm hài lòng tất cả. Bạn sẽ bị chửi bới nếu bạn làm, và cũng bị nguyền rủa nếu bạn không làm.

  • Not how long, but how well you have lived is the main thing.

Dịch sát:

Không quan trọng bạn sống được bao lâu, chất lượng cuộc sống của bạn tốt như thế nào mới là điều quan trọng. 

Một số bài viết khác:

Những câu nói hay về LGBT bằng tiếng Anh

Những câu nói yêu thương ngọt ngào bằng tiếng Anh
những câu nói tiếng Anh hay về bản thân
Top những câu nói tiếng Anh hay về bản thân
  • I love those who can smile in trouble.

Dịch sát:

Tôi trân quý những người có thể mỉm cười khi gặp rắc rối.

  • Very little is needed to make a happy life; it is all within yourself, in your way of thinking.

Dịch sát: Rất ít cần thiết để tạo nên một cuộc sống hạnh phúc; tất cả đều nằm trong chính bạn, trong cách suy nghĩ của bạn.

Dịch thoát: Những điều nhỏ bé là cần thiết để làm nên một cuộc sống hạnh phúc; hãy là chính bản thân mình, sống theo cách mà bạn nghĩ.

  • Believe that life is worth living and your belief will help create the fact. — William James

Dịch sát: Hãy tin rằng cuộc sống là đáng sống và niềm tin của bạn sẽ giúp tạo ra sự thật. – William James

Dịch thoát: Hãy tin rằng cuộc đời này là đáng sống và niềm tin của bạn sẽ biến chúng thành sự thật.

  • When someone loves you, the way they talk about you is different. You feel safe and comfortable.

Dịch sát: Khi ai đó yêu bạn, cách họ nói về bạn cũng khác. Bạn cảm thấy an toàn và thoải mái.

Dịch thoát: Khi có ai đó yêu bạn thật sự, cách mà họ nói về bạn sẽ rất khác. Bạn sẽ cảm thấy an toàn và thoải mái khi ở bên họ.

  • But better to get hurt by the truth than comforted with a lie.

Dịch sát: Nhưng tốt hơn là bị tổn thương bởi sự thật hơn là được an ủi bằng lời nói dối.

Dịch thoát: Bị tổn thương bởi sự thật trần trụi còn hơn là cảm thấy thoải mái với một lời nói dối.

  • We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

Dịch sát: Tất cả chúng ta đang ở trong rãnh nước, nhưng một số người trong chúng ta đang nhìn vào các vì sao.

Dịch thoát: Tất cả chúng ta đều bước đi trên cống rãnh, nhưng chỉ một số ít trong đó ngắm nhìn những vì sao.

  • Be who you are and say what you mean, because those who mind don’t matter and those who matter don’t mind.

Dịch sát: Hãy là chính bạn và nói những gì bạn muốn nói, bởi vì những người quan tâm không quan trọng và những người quan trọng không bận tâm.

Dịch thoát: Hãy là chính bản thân mình và nói những ra những điều bạn suy nghĩ, bởi vì những người cảm thấy phiền với những điều ấy sẽ không có ý nghĩa với cuộc đời bạn và những người quan trọng với bạn sẽ không thấy phiền.

Có thể bạn quan tâm:

IELTS Speaking part 1 FRIENDS- câu hỏi và trả lời

IELTS Speaking part 1 Advertisement – câu hỏi và trả lời

NHẬP MÃ BSI5TR - GIẢM NGAY 5 TRIỆU HỌC PHÍ CHO CÁC KHÓA HỌC IELTS
Vui lòng nhập tên của bạn
Số điện thoại của bạn không đúng
Địa chỉ Email bạn nhập không đúng

Top những câu nói tiếng Anh hay về bản thân giúp bạn yêu chính mình

Những câu nói tiếng Anh hay về bản thân sau đây không những tạo động lực cho bạn mà còn giúp bạn thêm yêu đời, tích cực hơn trong cuộc sống.

  • At 30 a man should know himself like the palm of his hand, know the exact number of his defects and qualities, know how far he can go, foretell his failures – be what he is. And, above all, accept these things. – Albert Camus

Dịch sát: Ở tuổi 30, một người đàn ông nên hiểu mình như lòng bàn tay, biết chính xác số lượng khuyết điểm và phẩm chất của mình, biết mình có thể đi bao xa, báo trước những thất bại của mình – hãy là chính con người của mình. Và, trên tất cả, hãy chấp nhận những điều này. – Albert Camus

Dịch thoát: Khi ở độ tuổi 30, người đàn ông nên hiểu rõ bản thân mình như nắm trong lòng bàn tay, biết chính xác anh ta có bao nhiêu khuyết điểm và ưu điểm, biết rõ anh ấy có thể đi được bao xa, dự đoán được những thất bại – hãy là chính bản thân mình. Và trên tất cả, chấp nhận những điều đó.

  • It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere. – Agnes Repplier

Dịch sát: Tìm được hạnh phúc nơi chính mình không dễ, tìm ở nơi khác cũng không được. – Nhà cung cấp Agnes

Dịch thoát: Thật không dễ dàng để tìm thấy hạnh phúc trong chính bản thân chúng ta, và chúng ta không thể tìm thấy hạnh phúc ở nơi nào khác.

  • Always dream and shoot higher than you know you can do. Don’t bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself. – William Faulkner

Dịch sát: Hãy luôn mơ ước và bắn cao hơn những gì bạn biết mình có thể làm được. Đừng bận tâm chỉ để trở nên tốt hơn những người cùng thời hoặc những người đi trước của bạn. Cô găng vượt lên chinh minh. – William Faulkner

Dịch thoát: Hãy luôn luôn ước mơ và hướng đến mục tiêu cao hơn mà bạn nghĩ bạn có thể làm. Đừng bận tâm đến việc phải giỏi hơn những người cùng lứa hay những người đi trước. Cố gắng tốt hơn chính bản thân mình ngày hôm qua là được rồi.

  • There is one thing we can do better than anyone else: we can be ourselves. – William Arthur Ward

Dịch sát: Có một điều chúng ta có thể làm tốt hơn bất kỳ ai khác: chúng ta được là chính mình. – William Arthur Ward

Dịch thoát: Có một điều mà chúng ta có thể làm tốt hơn bất cứ ai khác: Hãy là chính bản thân mình.

  • I wanted to change the world. But I have found that the only thing one can be sure of changing is oneself. – Aldous Huxley

Dịch sát: Tôi muốn thay đổi thế giới. Nhưng tôi nhận ra rằng điều duy nhất mà người ta có thể chắc chắn để thay đổi là chính bản thân mình. – Aldous Huxley

Dịch thoát: Tôi đã từng muốn thay đổi thế giới. Nhưng tôi nhận ra rằng điều duy nhất tôi có thể chắc chắn làm được là thay đổi chính bản thân mình.

  • Love yourself unconditionally, just as you love those closest to you despite their faults. – Les Brown

Dịch sát: Yêu bản thân vô điều kiện, cũng như bạn yêu những người thân thiết nhất bất chấp lỗi lầm của họ. – Les Brown

Dịch thoát: Hãy tự yêu lấy bản thân một cách vô điều kiện, giống như cách bạn yêu những người thân thiết với mình bất chấp những lỗi lầm của họ.

những câu nói tiếng Anh hay về bản thân
Top những câu nói tiếng Anh hay về bản thân giúp bạn yêu chính mình
  • Accept responsibility for your life. Know that it is you who will get you where you want to go, no one else. – Les Brown

Dịch sát: Chấp nhận trách nhiệm cho cuộc sống của bạn. Hãy biết rằng chính bạn là người sẽ đưa bạn đến nơi bạn muốn chứ không ai khác. – Les Brown

Dịch thoát: Hãy sống có trách nhiệm với cuộc đời của bản thân mình. Biết rằng chỉ duy nhất mình bạn có thể đưa bạn đến những nơi bạn muốn chứ không phải một ai khác.

  • To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment. – Ralph Waldo Emerson

Dịch sát: Được là chính mình trong một thế giới không ngừng cố gắng tạo cho bạn một điều gì đó khác là thành tựu lớn nhất. – Ralph Waldo Emerson

Dịch thoát: Sống là chính mình trong một thế giới mà luôn cố gắng biến bạn trở thành người khác là điều thành công nhất.

  • You have within you right now, everything you need to deal with whatever the world can throw at you. – Brian Tracy

Dịch sát: Bạn có trong mình ngay bây giờ, mọi thứ bạn cần để đối phó với bất cứ điều gì mà thế giới có thể ném vào bạn. – Brian Tracy

Dịch thoát: Ngay giờ đây bạn đã có mọi thứ trong tay, thứ mà bạn có thể đối phó với bất kỳ điều gì mà thế giới này có thể ném vào bạn.

  • The greatest happiness of life is the conviction that we are loved – loved for ourselves, or rather, loved in spite of ourselves. – Victor Hugo

Dịch sát: Hạnh phúc lớn nhất của cuộc đời là xác tín rằng chúng ta được yêu – yêu vì chính mình, hay nói đúng hơn là được yêu bất chấp bản thân. – Victor Hugo

Dịch thoát: Hạnh phúc lớn nhất trong đời ta có thể đạt được đó là bản thân ta được yêu thương – được yêu vì chính con người thật của ta, hay hơn nữa, là được yêu bất chấp chúng ta là ai.

  • Never say anything about yourself you do not want to come true. – Brian Tracy

Dịch  sát: Đừng bao giờ nói bất cứ điều gì về bản thân mà bạn không muốn trở thành sự thật. – Brian Tracy

Dịch thoát: Đừng bao giờ nói bất cứ điều gì về bạn mà chính bản thân bạn không muốn nó trở thành hiện thực

  • I am who I am. I like what I like. I love what I love. I do what I want. Get off my back and deal with it. It’s my life, not yours.

Dịch sát: Tôi là chính tôi. Tôi thích những gì tôi thích. Tôi yêu những gì tôi yêu. Tôi làm những gì tôi muốn. Tránh ra khỏi lưng tôi và đối phó với nó. Đó là cuộc sống của tôi, không phải của bạn.

Dịch thoát: Tôi là chính bản thân mình, tôi thích những thứ tôi thích, yêu những thứ tôi yêu. Tôi làm những gì mình muốn. Hãy để tôi yên và chấp nhận điều đó đi. Đó là cuộc đời tôi, không phải của bạn.

  • The doorstep to the temple of wisdom is a knowledge of our own ignorance. – Benjamin Franklin

Dịch sát: Bậc cửa đến ngôi đền của trí tuệ là sự hiểu biết về sự ngu dốt của chính chúng ta. – Benjamin Franklin

Dịch thoát: Bậc thềm bước vào thánh đường của sự khôn ngoan chính là tự hiểu được sự ngu dốt của bản thân.

  • There is no value in life except what you choose to place upon it and no happiness in any place except what you bring to it yourself. – Henry David Thoreau

Dịch sát: Không có giá trị nào trong cuộc sống ngoại trừ những gì bạn chọn để đặt trên nó và không có hạnh phúc ở bất kỳ nơi nào ngoại trừ những gì bạn tự mang lại cho nó. – Henry David Thoreau

Dịch thoát: Không có giá trị nào trong cuộc sống ngoại trừ những thứ mà bạn chọn để đặt lên cuộc đời bạn và không có hạnh phúc ở bất cứ nơi đâu ngoại trừ những thứ do chính bạn mang đến.

15. Learn to… be what you are, and learn to resign with a good grace all that you are not. – Henri Frederic Amiel

Dịch sát: Học cách … trở thành chính con người bạn, và học cách cam chịu với tất cả những gì bạn không phải như thế. – Henri Frederic Amiel

Dịch thoát: Hãy học cách là chính bản thân mình, và học cách từ bỏ những thứ cao sang, lung linh, tất cả những thứ không phải là con người bạn..

Xem thêm:

Học ngay cách phát âm m n và ŋ trong tiếng Anh chuẩn quốc tế trong hôm nay!

Tiết lộ cách đọc dấu trong tiếng Anh cực dễ nhớ, dễ hiểu

Top những câu nói tiếng Anh hay về bản thân được yêu thích nhất

Sau đây là những câu nói tiếng Anh hay về bản thân mà mặc dù trông có vẻ đơn giản nhưng chứa trong đó là cả một bầu trời ý nghĩa được rất nhiều người yêu thích.

  • Life is short, smile while you still have teeth.

Dịch sát: Cuộc đời ngắn lắm, hãy cười khi còn răng.

Dịch thoát: Cuộc đời này rất ngắn, vì thế hãy cười lên khi bạn vẫn còn răng.

  • Money won’t buy happiness, but it will pay the salaries of a large research staff to study the problem.

Dịch sát: Tiền sẽ không mua được hạnh phúc, nhưng nó sẽ trả lương cho một lượng lớn nhân viên nghiên cứu để nghiên cứu vấn đề.

Dịch thoát: Tiền sẽ không mua được hạnh phúc, nhưng nó sẽ được lấy để trả lương cho một số lượng lớn nhất viên nghiên cứu về vấn đề hạnh phúc.

  • I’m going to stand outside. So If anyone asks, I am outstanding.

Dịch sát: Tôi sẽ đứng bên ngoài. Vì vậy, Nếu có ai hỏi, tôi thật xuất sắc.

Dịch thoát: Tôi dự định sẽ đứng bên ngoài. Vì thế nếu có bất kỳ ai hỏi tới, tôi sẽ thật sự nổi bật.

  • I never make the same mistake twice. I make it like five or six times, you know, just to be sure.

Dịch sát: Tôi không bao giờ phạm cùng một lỗi hai lần. Tôi làm nó như thế năm hoặc sáu lần, bạn biết đấy, chỉ để chắc chắn.

Dịch thoát: Tôi không bao giờ mắc cùng một lỗi sai đến hai lần. Tôi kiểm tra lại 5 hoặc 6 lần, bạn biết đấy, chỉ để cho chắc chắn..

  • Insanity is doing the same thing, over and over again, but expecting different results.

Dịch sát: Sự điên rồ là làm điều tương tự, lặp đi lặp lại, nhưng mong đợi kết quả khác nhau.

Dịch thoát: Sự ngu ngốc là khi làm một việc giống nhau lặp đi lặp lại nhiều lần, nhưng lại chờ đợi những kết quả khác..

những câu nói tiếng Anh hay về bản thân
Top những câu nói tiếng Anh hay về bản thân được yêu thích nhất
  • It does not dwell on dreams and forget to live.

Dịch sát: Nó không vùi đầu vào những giấc mơ và quên đi cuộc sống.

Dịch thoát: Đừng mãi chỉ bám lấy những giấc mơ mà quên đi cuộc sống hiện tại.

  • Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life.

Dịch sát: Những người bạn tốt, những cuốn sách hay, và một lương tâm ngủ yên: đây là cuộc sống lý tưởng.

Dịch thoát: Những người bạn tốt, những cuốn sách hay và một tâm hồn thanh thản: đó là một cuộc sống lý tưởng.

  • Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.

Dịch sát: Cuộc sống giống như cưỡi một chiếc xe đạp. Để giữ thăng bằng bạn phải di chuyển liên tục.

Dịch thoát: Cuộc sống giống như lái một chiếc xe đạp. Để giữ thăng bằng, bạn bắt buộc phải tiếp tục đi.

  • This too, shall pass.

Dịch sát: Điều này cũng sẽ trôi qua.

Dịch thoát: Điều này cũng sẽ trôi qua.

  • When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile.

Dịch sát: Khi cuộc sống cho bạn cả trăm lý do để khóc, hãy cho cuộc đời thấy rằng bạn có cả nghìn lý do để mỉm cười.

Dịch thoát: Khi cuộc sống đưa ra cho bạn một trăm lý do để khóc, hãy cho nó thấy rằng bạn còn có cả một nghìn lý do để mỉm cười..

  • Life is a story. Make yours the best seller.

Dịch sát: Cuộc sống là một câu chuyện. Làm cho của bạn trở thành người bán hàng tốt nhất.

Dịch thoát: Cuộc sống như một câu chuyện. Hãy biến câu chuyện của bạn thành tác phẩm bán chạy nhất..

  • The busy have no time for tears.

Dịch sát: Những bận rộn không có thời gian cho những giọt nước mắt.

Dịch thoát: Những người bận rộn không có thời gian để khóc.

  • When one door closes, another opens; but we often look so long and so regretfully upon the closed door that we do not see the one that has opened for us.

Dịch sát: Khi một cánh cửa đóng lại thì cái khác mở ra; nhưng chúng ta thường nhìn quá lâu và tiếc nuối vào cánh cửa đã đóng mà chúng ta không nhìn thấy cánh cửa đã mở ra cho chúng ta.

Dịch thoát: Khi một cánh cửa đóng lại, cánh cửa khác sẽ mở ra; nhưng chúng ta thường xuyên nhìn thật lâu và cảm thấy tiếc nuối về cánh cửa đã đóng, vì thế ta không nhìn thấy cánh cửa mới đang chào đón ta.

  • Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.

Dịch sát: Cuộc sống là 10% những gì xảy ra với chúng ta và 90% là cách chúng ta phản ứng với nó.

Dịch thoát: Cuộc đời bao gồm 10% những gì xảy ra với chúng ta và 90% là cách chúng ta phản ứng với nó..

  • Do not argue with an idiot. He will drag you down to his level and beat you with experience.

Dịch sát: Đừng tranh cãi với một thằng ngốc. Anh ta sẽ kéo bạn xuống cấp độ của mình và đánh bại bạn bằng kinh nghiệm.

Dịch thoát: Đừng bao giờ tranh cãi với một kẻ ngốc. Anh ta sẽ kéo bạn xuống với trình độ của mình và có thể đánh bại bạn bằng tất cả những kinh nghiệm.

Xem thêm:

Tên tiếng Anh hay cho nam

Những câu nói hay về gia đình tiếng Anh

Những câu nói hay về mẹ bằng tiếng Anh

Những câu nói tiếng Anh hay về sự mạnh mẽ

Tổng hợp các câu nói hay về du lịch bằng tiếng Anh

Vậy là chúng ta vừa tham khảo qua danh sách những câu nói tiếng Anh hay về bản thân, thế bạn đã chọn được cho mình câu nói hay châm ngôn tâm đắc nào chưa? Chúng mình mong rằng qua bài viết này bạn sẽ thêm yêu bản thân, nâng cấp và cải thiện mình tốt hơn qua từng ngày. Các bạn có thể tham khảo thêm những câu nói khác tại thư viện IELTS Speaking nhé!

Bình luận

Bình luận


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.